Услыхал ракшас такое, охватил его ужас, и он ушел назад в свое царство.
С той поры гордый раджа больше так не гордился. Ведь его жена стала ему вдобавок и матерью, потому что она ему снова жизнь подарила.
51. Слепой раджа
Жили в Андапуре слепой раджа и слепая рани. Что они делали? Они ели сырое мясо, а зубы чистили сушеным мясом. Детей у них не было. Был у них слуга-байга. Раз послали они его в лес за мясом. Он пошел, и случилось ему забрести в Део-васа, а там в ту самую ночь боги собрались на дарбар. Там росло хлопковое дерево, у него ствол раскрылся и пустил байгу в нем спрятаться '. Как пришла ночь, собрались там все боги и порешили послать слепому радже и слепой рани ребенка. Утром слуга вернулся назад. Раджа узнал, что мяса он не принес, и сильно разгневался. Тут слуга рассказал ему все, что слышал, и раджа сказал:
— Если это правда, я дам тебе половину моего царства, а если неправда — я тебя выпотрошу и соломой набью.
Через двенадцать лет родился у них сын, и раджа дал байге полцарства. В тот же час родился сын и в доме у байги.
Как подросли сын раджи и сын байги, они стали друзьями — куда ни пойдут, всегда вместе. Сын раджи смастерил лук и стрелы, а у сына байги была рогатка, и стали они стрелять птиц. А придут на пруд против дворца женщины за водой, они возьмут да и примутся стрелять по горшкам, пока все не побьют.
Собрался народ из деревни, пошли все к радже и рассказали, что мальчишки выделывают. А в дар ему они поднесли сушеного мяса, так что он был ими доволен и дал им денег — купить медных горшков. Ну а мальчишки сделали железные стрелы и все медные горшки ими пробили. Тут народ в деревне решил, что одно только средство осталось: этих дружков разлучить.
Они позвали цирюльника и послали его сказать сыну раджи, что сын байги, мол, ходит к его девчонке. Услыхал это сын раджи и так обозлился, что сразу сказал:
— Пока этого байгу в землю не зароют, я ничего в рот не возьму.
Тогда раджа велел поскорее выкопать яму и спустить в нее постель, пищи получше и лампу. Посадили туда сына байги, покрыли яму деревянным настилом и сверху землею засыпали, а своему сыну раджа сказал, что его дружка закопали. В крышке они дырку оставили, чтобы воздух входил и еду можно было подать.
Сын раджи обрадовался и пошел играть на реку. Ну а раджа Аонрапурпатны в ту пору ездил жениться и на обратном пути с молодой женой проезжал через ту деревню. Увидела рани — сын раджи купается — и говорит:
— Давай отдохнем здесь на берегу.
Муж ее лег под деревом спать. Рани спустилась к воде, нашла камень, где сын раджи сиживал, и на нем написала: «Приходи ко мне в город и увези меня». Тут муж проснулся, и они поехали дальше.
Была там в деревне старая садовница. Увидела она — рани что-то там написала,— пошла и сыну раджи сказала. Ушел он в слоновник и лег там прямо в навоз. Отец пришел за ним, а он говорит, что ни куска в рот не возьмет и ни глотка не выпьет, пока ему не откроют, что там написано.
Послал раджа за деваром. Девар не смог прочесть. Никто в деревне не смог прочесть. Наконец девар прознал через свое колдовство, что только сын байги может растолковать, что там написано.
Сын раджи говорит девару:
— Верни моего друга к жизни, а то я себе голову напрочь отрежу.
Девар послал к радже. Выпустили сына байги из ямы и послали его к сыну раджи. Оба очень обрадовались, поели вместе и пошли вниз к реке. Тут сын байги сказал, что написала это Рупаитин и что сыну раджи надо прийти к ней под видом нищего и ее увезти.
Собрались они поскорей и пошли. Пришли в город, видят там сад и озеро. Сын раджи оделся, как садху, и прямо пошел во дворец просить подаяния. Раджа давал ему золота и серебра, а он ничего не берет — тут рани и догадалась, что это ее любимый пришел. Только она не видела никакого пути, чтобы ей убежать.
Тогда сын байги снял щепотку грязи с руки у сына раджи и сотворил из нее змею. Он вдохнул в нее жизнь и послал ее во дворец укусить молодую рани. Змея заползла во дворец, укусила рани, и та умерла.
Раджа послал к ней всех лекарей и чародеев, да никто ничего сделать не смог. Наконец вынесли ее хоронить. А байга оделся, как девар, и встал на пути. Говорит, если они построят вокруг тела стену и оставят его одного с мертвой рани, он вернет ее к жизни.
Ну, раджа велел скорей возвести стену и всех прогнал прочь. Сын байги прочел заклинание над телом, и рани ожила. Он позвал сына раджи, они посадили ее на коня, и все трое поскакали так быстро, как только могли, и исчезли из виду, прежде чем раджа понял, что получилось.
Сын раджи привез свою рани домой. Слепой раджа со слепой рани устроили им пышную свадьбу. А сын байги женился на девушке из своей деревни, и они каждый день ходили в лес поля расчищать и коренья копать.
52. Невеста ракшаса
У гайты с женой была всего одна дочка, и они ее очень любили. Как выросла девушка и настала пора выдавать ее замуж, в дом к гайте пришел ракшас Данди. Он принес с собой крепкой водки и стал просить, чтобы девушку за него отдали. Подошел к дому и поклонился гайте и жене его, и она обмыла ему ноги и усадила его во дворе.
— Зачем пожаловал, друг? — спрашивает его гайта.
— Я слыхал, цветок расцвел у вас в доме. Хочу я его сорвать и украсить им свои волосы.
Сказал так ракшас и угостил их своей водкой, а гайта с женой подумали, что гость, видно, человек очень богатый, приняли угощение и выпили вместе с ним. Так свершилась помолвка, а свадьбу договорились сыграть через две недели.
Только ракшас ушел, гайта с женой догадались, кто это был, и пожалели о своей опрометчивости. Их охватила тревога, как же их дочь пойдет жить в дом к нечистой силе. Всю ночь они судили и рядили, как бы уберечь дочку от такой судьбы, и ничего другого решить не сумели, как спрятать ее, а ракшасу сказать, что она убежала с кем-то из деревенских парней.
Так вот, только увидели, что идет ракшас, сразу велели дочке бежать в амбар и залезть там в большой горшок. Гс ть вошел, и жена гайты омыла ему ноги и усадила его. Потом сама села напротив и принялась плакать.
— Нашу дочку увел один парень. Мы не знаем теперь, где она.
Ракшас говорит:
— Я ее вам найду.
Пошел он в амбар, показал на горшок и говорит:
— Здесь она.
Гайта с женой стали клясться, что ничего об этом не знали, и принялись ракшасу говорить, что девушка, видно, его испугалась и спряталась сама без их ведома.
— Приходи еще через восемь дней, и мы отпразднуем вашу свадьбу.
Ракшас согласился и ушел.
Ну а девушка совсем перепугалась. Она поняла, что родителям ее не выручить — ракшас ее все равно найдет и на ней женится. Сговорилась она с матерью и ушла в чужую деревню. В назначенный день пришел ракшас, увидел, что девушки нет, и очень разгневался. Он обшарил весь дом, а как уверился, что девушки там и вправду нет, пошел искать дальше. Своим великанским шагом он быстро ушел далеко от деревни и скоро с вершины холма увидел девушку — она со всех ног бежала к лесу. Пока ракшас спускался с холма, она уже перешла в царство к радже Бельпурихе. Видит, древняя старуха молотит горох деревянной дверцей от свиного загона. Подошла девушка к ней и говорит:
— Матушка, ты, верно, сильно устала весь день горох молотить. Дай, я тебе помогу.
Старуха с радостью отдала ей свою деревяшку, а сама на землю легла — отдохнуть. Девушка стала было горох молотить, а потом обернулась, да как примется бить старуху, пока до смерти ее не забила. Потом содрала с нее кожу и на себя натянула, и сама стала с виду убогой старушкой.
Той порой ракшас поднялся на вершину другого холма. Поглядел — девушки не видать, только старуха молотит горох. В гневе и досаде уселся он на холме и стал осматриваться — где же девушка? А она уже зашла в старухину хижину и готовить себе принялась. Так она и стала там жить: соседям рис обдирала и пшеницу молола — тем и кормилась.